Can anyone roughyl translate this song for me? It's "Djobi, Djoba" from the Gipsy Kings and I just love it to death but can't find a translation anywhere. Muchos grasias! Ay niña Yo te encuentro Solita por la calle Yo me siento amorado Yo me siento triste solo Djobi djoba Cada dia te quiero mas Djobi djobi djobi djoba Cada dia te quiero mas Djobi djobi djobi djoba Cada dia te quiero mas Que lo me importa Que lo distancia Ya nos separe Yo me contento me retir Y no me diga ay Para guarja ja Djobi djoba Cada dia te quiero mas Djobi djobi djobi djoba Cada dia te quiero mas Djobi djobi djobi djoba Cada dia te quiero mas
Hey child/baby, I find you alone in the streets, I feel in love, sad and alone djobi djoba every day I love you more I don't care of the distance between us ......... ......... can't understand those last lines, that is extremley broken Spanish
Ay niña / hey girl Yo te encuentro / i find you Solita por la calle / alone in the streets Yo me siento amorado / i feel in love Yo me siento triste solo / i fell sad alone Djobi djoba /?? Cada dia te quiero mas / every day i love you more Djobi djobi djobi djoba / ?? Cada dia te quiero mas / every day i love you more Djobi djobi djobi djoba /?? Cada dia te quiero mas / every day i love you more This part down is wrong, there is something missed, so i guess is something like this.. Que no me importa / and I don't care Que la distancia / that the distance Ya nos separe / separe us Yo me contento me retir / I fell good, I ?? Y no me diga ay / And don't tell me ay! Para guarja ja / to ... I think there is something missing because I speak spanish every day but this text have some things I don't understand
My mother tongue is Spanish, so I know about this language... and I guess those words "Djobi djoba" "guarja ja" have no meaning at all, or maybe it's a local expression or sth... "me retir"-- maybe there it said "me retiro" which means "I'm leaving"
Okay I finally found the *right* lyrics: Hey nino, no te encuentro, solito por la calle yo me siento enamorado yo me siento, ay tesoro (1)* yo vi yo va cada dia yo te quiero mas yo vi yo va, yo vi yo va cada dia yo te quiero mas yo vi yo va, yo vi yo va cada dia yo te quiero mas (1)* (repeat) Que no me importa que la distancia, que nos separa que voy acordandome de ti que no me aviso para (1)* (repeat) And then underneath it explains the English translation: Hey Baby I can not find you lonely on the streets I feel in love I feel sad and lonely Djobi, Djoba, each day I love you more (repeat 6 times) I don't care of the distance I won't be away from you I will be remembering you and don't tell me paraguay, ay, ay. Whew! Thanks for the translations, you guys!