Bonjour tout le monde! Pouvez-vous m'aider avec ces deux mots de vocabulaire? Merci beaucoup! de(avec accent ague)raissoner une ducline(avec accent ague)e Merci merci merci! *Paix et Amour* Nicole
maybe you mean "dulcinée" ? in this case, well... i don't have much english vocabulary. humm. usually used for a girl, it's a nice word... the man can use it to speack about his girl friend or wife. "ma dulcinée" means something around "the girl i love" / "my darling" [?] / "my sweet ...." / "the love of my life" the dictionnary doesn't say much about it unfortunately. it says it's humoristic. well i don't agree. it *can* be humoristic. the word isn't really often used, and a little bit old and precious indeed. but i find it is beautiful and that it tells the love with lots of tenderness. well that's my opinion.
There's a sticky about translations on top of the forum... I will not close this thread because it was posted before my sticky, but... please read it and take note if it. Thanks
il me semble que Dulcinée est le prénom d'un personnage de don Quichotte, de Cervantes. Ma dulcinée=ma Juliette. En gros.