Language Conflict

Discussion in 'French' started by Bocks, Nov 19, 2005.

  1. Bocks

    Bocks Senior Member

    Messages:
    1,071
    Likes Received:
    5
    *sigh*

    I'm having conflict with the French language. Does this:

    "Il n'y avait rien ete sur le plan culturelle" mean "On a cultural front, there has been nothing", or is it complete gobble-de-gook?
     
  2. superwoman

    superwoman Member

    Messages:
    55
    Likes Received:
    0
    Tout à fait cela sur le fond, c'est à peu près ça ... dans la forme :

    "Il n'y a rien eu sur le plan culturel"

    What would be "gobble-de-gook" in french ?
     
  3. tikoo

    tikoo Senior Member

    Messages:
    4,978
    Likes Received:
    488
    gobble-de-gook oe
     
  4. Bocks

    Bocks Senior Member

    Messages:
    1,071
    Likes Received:
    5
    Gobble-de-gook = billevesée (je pense).
     
  5. Bocks

    Bocks Senior Member

    Messages:
    1,071
    Likes Received:
    5
    Et merci beaucoup!
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice