Would anyone be kind enough to help out with these sentences. These sentences are just too long and by the time I am done translating they just don't't make much sense :s So I need help translating them... 1. Sollten Konkurrenten etwa in den USA oder China bis dahin keine Klimavorschriften für ihre Industrie haben und deshalb billiger produzieren können, will Brüssel die europäischen Firmen entlasten. 2.Damit kommt die Kommission unter anderem der deutschen Stahlindustrie entgegen. 3."Wir sehen massive Strompreiserhöhungen auf die Industrie, aber auch auf jeden Einzelnen zukommen", sagte BDI-Präsident Jürgen Thumann in Berlin. 4.Protest gegen EU-Klimapaket: Deutsche Industrie warnt vor Milliardenkosten. Is this correct? To me just makes no sense and I can't seem to make it right... getting so frustrated Protest gainst European clima package: German Industry warns of billion costs So thanks in advance to anyone who attempts to translate these. It is very appreciated, D
Woow...relax. That is perfectly okay. I think I have said once thank you to anyone who tries. Was I supposed to reply to your message I don't know, some people are just not as communicative, anyway as for my part, I TRULY APOLOGIZE This doesn't mean that I am apologizing so that you would help me out with something I am confused with. You certainly are not obliged to. Maybe I am learning my lesson too, but you don't have to be so harsh either. That's all I have to say. Have a nice and relaxed day. Thank you.
Thanks again Pit. I just had no idea that people would look at it as if I am asking someone to do my homework. I am very interested in German language and will continue on learning. And if I come across something I don't understand and my professor is not there, for that reason I would like to be able to ask someone, even online, who is actualy 'willing' to help. Shouldn't people be able to ask questions? Even if it is related to their homework they'll learn and have some benefit out of it. Learning a new(in my case 3rd) language is certainly not a simple game, especially if I am learning it through the second language. Sometimes additional help is needed and certainly appreciated. I'll definitelly end my "translating-german-help" topics here. I just find it sad when people have the ability to help but choose not to, or just add unnecessary comments. There is always a choice not to answer on certain posting if it doesn't suit you. That's why people should ignore it. It's simple. Maybe I am wrong, or maybe we just have different menatality and see things in different light. Thanks.
Just take a look at the threads in this forum. Over 50% are created by people who don't have any interest in the actual topics but only want their German homework get done. It's really annoying, so don't wonder why we're all a bit fed up with it