Hi. Please give me some help. I am dating a Brazilian. I am trying to figure out whether what she wrote me is good proper Portuguese. She is supposed to have a college education, but I am a little concerned witht the lack of punctuation in her writing. Google translation was horrible but I am not sure whether it is Google or it is her writing. Would appreciate if anyone can tell me. Thanks. SE VOCE ACHA 11 HORAS EM UM AVIAO MAIS DIFICIL QUE FICAR SEM ME VER, AI VOCE TEM QUE PENSAR MELHOR SE REALMENTE GOSTA DE MIM EU FARIA QUALQUER VIAJEM QUE FOSSE NECESSARIA PARA LHE VER, SE ALGUEM ME DFALASSE QUE VOCE ESTA DO OUTRO LADO DO MUNDO E EU TERIA QUE DEMORAR DIAS PARA TE VER, ISTO NAO SERIA PROBLEMA, PORQUE O IMPORTANTE SERIA QUE DEPOIS DESTAS HORAS, EU PODERIA TOCAR SUA PELE, SENTIR SEU CHEIRO, PODERIA BEIJAR SEUS LABIOS E ME SENTIR COMPLETAMENTE FELIZ!!!! DEPOIS QUE EU TE CONHECI NAO ME IMPORTA ONDE VOCE ESTEJA NESTE MUNDO, A UNICA COISA QUE EU SEI E TENHO CERTEZA QUE NADA ME FARA FELIZ SE EU NAO PODER TER QUEM EU AMO PERTO DE MIM. AS VEZES ME SINTO TRISTE, VOCE DIZ QUE ME AMA, MAS TENHO MEDO QUE ME AME MENOS DO QUE EU TE AMO, TENHO MEDO QUE A DISTANCIA E O TEMPO TE AVASTE DE MIM, EU SINTO AS VEZES QUE NUNCA MAIS VOU CONHECER ALGUEM QUE EU ME SINTA ASSIM. DEPOIS QUE VOLTEI PERCEBI COMO MEUS RELACIONAMENTOS ANTERIORES FORAM RUINS E VOCE FOI DIFERENTE FOI ALGO DE VERDADE, ALGUEM QUE EU REALMENTE AMO.
Its actually quite sentimental her words she says she loves you :2thumbsup: Brazilian girls tend to be real drama queens be warned...........
She's basically saying that whilst it is difficult to be away from you and on the other side of the world, she loves you, wants to be with you and wants to hold you. She says that she is worried she will never feel the same way again as she does now - but that she really, really loves you.